欧美伊人色综合久久精品,永久免费的污网站在线观看,图片区国产激情一区二区三区,亚洲欧美自拍另类欧美亚洲中文字

          您的位置:首頁>綜合動態(tài)>

          中學知識:杞人憂天文言文翻譯及注釋

          《杞人憂天》是一則寓言,出自《列子·天瑞篇》。下面小編整理了杞人憂天文言文翻譯,希翼對語文學習有所幫助,供大家參考。

          杞人憂天文言文翻譯及注釋

          《杞人憂天》原文及翻譯

          杞國有人憂乾坤崩墜,身亡所寄,廢寢食者。

          又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”

          其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當墜邪?”

          曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷?!?/p>

          其人曰:“奈地壞何?”

          曉者曰:“地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”

          其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

          譯文:

          杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。

          又有一個為他的憂愁而擔心的人,就去開導他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔心天會塌下來呢?”

          那個人說:“天如果是氣體,日月星辰不就會墜落下來了嗎?”

          開導他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會損害什么?!?/p>

          那個人又說:“那地壞了又怎么辦呢?”

          開導他的人說:“大地是土塊堆積成的罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動,怎么還擔心會陷下去呢?”

          經(jīng)過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。

          注釋

          杞:春秋時期國名,在今河南杞縣。

          崩墜:倒塌,墜落。

          身亡(wú)所寄:沒有地方存身。亡,同“無”。寄,依附,依托。

          又有憂彼之所憂者:又有一個為他的憂愁而擔心的人。之,的。憂,憂愁、擔心。

          曉:開導。

          若:你。屈伸:身體四肢的活動。

          終日在天中行止:整天在天空氣體里活動。行止,行動和停留。

          果:如果。

          日月星宿不當墜邪:日月星辰不就會墜落下來了嗎?星宿,泛指星辰。

          只使:即使。

          中傷:打中擊傷。

          奈地壞何:那地壞了(又)怎么辦呢?

          地積塊耳:大地是土塊堆積成的罷了。

          感謝閱讀,以上就是杞人憂天文言文翻譯及注釋的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇杞人憂天文言文翻譯及注釋內(nèi)容能夠解決你的困惑。

          免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!