欧美伊人色综合久久精品,永久免费的污网站在线观看,图片区国产激情一区二区三区,亚洲欧美自拍另类欧美亚洲中文字

          您的位置:首頁(yè)>綜合動(dòng)態(tài)>

          中學(xué)知識(shí):綠蟻新醅酒的綠蟻是指

          綠蟻新醅酒這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人白居易的《問(wèn)劉十九》。綠蟻新醅酒的綠蟻是指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。

          綠蟻新醅酒的綠蟻是指

          綠蟻新醅酒的綠蟻是指

          綠蟻:指浮在新釀的沒(méi)有過(guò)濾的米酒上的綠色泡沫。

          出處:唐代詩(shī)人白居易的《問(wèn)劉十九》。

          原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?

          譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

          原文賞析

          此詩(shī)描寫詩(shī)人在一個(gè)風(fēng)雪飄飛的傍晚邀請(qǐng)朋友前來(lái)喝酒,共敘衷腸的情景。詩(shī)以如敘家常的語(yǔ)氣,樸素親切的語(yǔ)言,通過(guò)寫對(duì)把酒共飲的渴望,體現(xiàn)了朋友間誠(chéng)懇親熱的關(guān)系。

          劉十九是作者在江州時(shí)的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩(shī),說(shuō)他是嵩陽(yáng)處士。全詩(shī)寥寥二十字,沒(méi)有深遠(yuǎn)寄予,沒(méi)有華麗辭藻,字里行間卻洋溢著熱烈歡快的色調(diào)和溫馨酷熱的情誼,表現(xiàn)了溫暖如春的詩(shī)情。

          詩(shī)歌首句描繪家酒的新熟淡綠和渾濁粗糙,宛如已經(jīng)看到了那芳香撲鼻,甘甜可口的米酒。次句“紅泥小火爐”,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩(shī)人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動(dòng)著綠色泡沫的家酒。

          “紅泥小火爐”對(duì)飲酒環(huán)境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。酒已經(jīng)很誘人了,而爐火又增添了溫暖的情調(diào)。詩(shī)歌一、二兩句選用“家酒”和“小火爐”兩個(gè)極具生發(fā)性和暗示性的意象。

          “晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?”在這樣一個(gè)風(fēng)寒雪飛的冬天里,在這樣一個(gè)暮色蒼茫的空暇時(shí)刻,邀請(qǐng)老朋友來(lái)飲酒敘舊,更體現(xiàn)出詩(shī)人那種濃濃的情誼。

          “雪”這一意象的安排勾勒出朋友相聚暢飲的闊大背景,寒風(fēng)瑟瑟,大雪飄飄,讓人感到冷徹肌膚的凄寒,越是如此,就越能反襯出火爐的酷熱和友情的寶貴。第三句中不用摹色詞語(yǔ),但“晚”“雪”兩字告訴讀者黑色的夜幕已經(jīng)降落,而紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪馬上到來(lái)。

          感謝閱讀,以上就是綠蟻新醅酒的綠蟻是指的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇綠蟻新醅酒的綠蟻是指內(nèi)容能夠解決你的困惑。

          免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!