欧美伊人色综合久久精品,永久免费的污网站在线观看,图片区国产激情一区二区三区,亚洲欧美自拍另类欧美亚洲中文字

          您的位置:首頁>大學(xué)生活>

          中學(xué)知識:江城子密州出獵翻譯及注釋

          《江城子·密州出獵》是宋代文學(xué)家蘇軾于密州知州任上所作的一首詞。接下來分享江城子密州出獵翻譯及注釋。

          江城子密州出獵翻譯及注釋

          《江城子密州出獵》原文翻譯

          老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

          酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

          譯文:

          我姑且抒發(fā)一下少年人的狂傲之氣,左手牽著黃狗,右手托著蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美冷艷的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩蕩蕩的大部隊像疾風(fēng)一樣,席卷平整的山岡。為我報知全城百姓,使隨我出獵,我一定要像孫權(quán)一樣射殺一頭老虎給大家看看。

          喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊,我的膽氣更加張揚(yáng)。即使頭發(fā)微白,又有什么關(guān)系呢?朝廷什么時候才干派人拿著符節(jié)來密州赦免我的罪呢?那時我定當(dāng)拉開弓箭,使之呈現(xiàn)滿月的形狀,瞄準(zhǔn)西北,把代表西夏的天狼星射下來。

          注釋

          老夫:作者自稱,時年三十八。

          聊:姑且,暫且。

          狂:豪情。

          左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。

          黃:黃犬。

          蒼:蒼鷹。

          錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美明艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。

          千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚(yáng),把山岡像卷席子一般掠過。

          千騎:形容隨從乘騎之多。

          傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。

          太守:指作者自己。

          看孫郎:孫郎,孫權(quán)。這里借以自喻。

          酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。

          尚:更。

          微霜:稍白。

          節(jié):兵符,傳達(dá)命令的符節(jié)。

          持節(jié):是奉有朝廷重大使命。

          感謝閱讀,以上就是江城子密州出獵翻譯及注釋的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇江城子密州出獵翻譯及注釋內(nèi)容能夠解決你的困惑。

          免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!