畫龍點(diǎn)睛原形容梁代畫家張僧繇作畫的神妙。后多比喻寫文章或講話時(shí),在關(guān)鍵處用幾句話點(diǎn)明實(shí)質(zhì),使內(nèi)容更加生動(dòng)有力。下面整理了原文及翻譯,供大家參考。
張僧繇于金陵安樂(lè)寺畫四龍于壁,不點(diǎn)睛.每曰:"點(diǎn)之即飛去。"人以為誕,因點(diǎn)其一。須臾,雷電破壁,一龍乘云上天.未點(diǎn)睛者皆在。
譯文:
張僧繇在金陵安樂(lè)寺墻壁上畫了四條龍,但沒(méi)有畫眼睛,他常常說(shuō):“點(diǎn)了眼睛龍就飛走了?!比藗兌颊J(rèn)為很荒唐,(張)就點(diǎn)了其中一條龍的眼睛。一會(huì)兒,雷電打破墻壁,那一條龍乘云飛上了天,沒(méi)有被點(diǎn)上眼睛的龍都在。
注釋1、張僧繇(yóu):南朝梁吳(今蘇州市)人,中國(guó)古代著名的畫家。
2、金陵:今江蘇南京市。
3、每:常常,每每。
4、去:離開。
5、因:因此,就。
6、以為:認(rèn)為。
7、須臾:一會(huì)兒。
8、誕:虛妄,荒唐。
9、皆:都,全都。
10、破:擊
畫龍點(diǎn)睛的意思出處:唐朝張彥遠(yuǎn)《歷代名畫記 張僧繇》:“張僧繇于金陵安樂(lè)寺畫四龍于壁,不點(diǎn)睛。每曰:“點(diǎn)之即飛去?!比艘詾橥Q,固請(qǐng)點(diǎn)之。須臾,雷電破壁,二龍乘云騰去上天,二龍未點(diǎn)眼者皆在。
釋義:畫龍之后再點(diǎn)上眼睛。比喻說(shuō)話寫文章,在關(guān)鍵的地方用一二警句點(diǎn)明要旨,使內(nèi)容更加傳神有力。
用法:連動(dòng)式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。多用于說(shuō)話寫作。
近義:錦上添花、點(diǎn)石成金
反義:弄巧成拙、畫蛇添足、點(diǎn)金成鐵、一語(yǔ)道破
感謝閱讀,以上就是畫龍點(diǎn)睛文言文翻譯及注釋的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇畫龍點(diǎn)睛文言文翻譯及注釋內(nèi)容能夠解決你的困惑。