欧美伊人色综合久久精品,永久免费的污网站在线观看,图片区国产激情一区二区三区,亚洲欧美自拍另类欧美亚洲中文字

          您的位置:首頁(yè)>大學(xué)生活>

          教育資訊:rabbit和bunny的區(qū)別是什么

          它們所指的兔子是有區(qū)別的,“bunny”這個(gè)詞一般是用來(lái)形容比較可愛(ài)的小兔子,是一種昵稱(chēng),而“rabbit”這個(gè)單詞則是泛指所有的兔子,尤其是那種體型比較小、尾巴比較短的家兔、寵物兔。

          rabbit和bunny的區(qū)別是什么.jpg

          一、意思不完全相同

          1、bunny的意思是:兔子

          例句:The children wanted to pat the bunny.

          孩子們想輕拍這只兔子。

          2、rabbit的意思是:兔;野兔;兔肉;獵兔;捕兔

          例句:Effects of Feeding Leguminous Grass Powder on Rabbit Meat Quality .

          山地豆科牧草草粉對(duì)兔肉品質(zhì)影響效果研究。

          二、用法不同

          1、bunny:用作名詞,是一種比較可愛(ài)的稱(chēng)呼,也就是所謂的昵稱(chēng)。

          2、rabbit:用作名詞時(shí),表示野兔、家兔、兔肉、兔子的皮毛、膽小的人的含義;用作動(dòng)詞時(shí)表示獵兔、打兔子、咒罵、抱怨等含義。

          三、側(cè)重點(diǎn)不同

          1、bunny:側(cè)重于表示所有的兔子,尤其是家兔。

          2、rabbit:側(cè)重于表示可愛(ài)的小兔子。

          單詞“bunny”,這個(gè)詞一般是用來(lái)形容比較可愛(ài)的小兔子,可以說(shuō)是一種昵稱(chēng),就像英語(yǔ)中稱(chēng)呼狗的單詞除了“dog”之外還有“puppy”一樣。

          而“rabbit”這個(gè)單詞則是泛指所有的兔子,尤其是那種體型比較小、尾巴比較短的家兔。還有一個(gè)英語(yǔ)單詞“hare”,它也是用來(lái)稱(chēng)呼兔子的,只不過(guò)這個(gè)單詞是專(zhuān)門(mén)指野兔。

          來(lái)源:高三網(wǎng)

          能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽(tīng)課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)rabbit和bunny的區(qū)別是什么這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。

          免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

          最新文章