欧美伊人色综合久久精品,永久免费的污网站在线观看,图片区国产激情一区二区三区,亚洲欧美自拍另类欧美亚洲中文字

          您的位置:首頁>大學(xué)生活>

          教育資訊:將進(jìn)酒翻譯及原文 詩意是什么

          《將進(jìn)酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。

          將進(jìn)酒翻譯及原文

          將進(jìn)酒原文

          君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。

          君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

          天生我材必實(shí)用,千金散盡還復(fù)來。

          烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。

          岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。

          與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側(cè)耳聽)

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。(不足貴 一作:何足貴;不愿醒 一作:不復(fù)醒)

          古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)

          陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

          主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

          五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

          將進(jìn)酒翻譯

          你難道沒有看見嗎?那黃河之水宛如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔大海從來不會(huì)再往回流。

          你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)?早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一般。

          人生得意之時(shí)就要縱情的享受歡樂,不要讓金杯無酒空對皎潔的明月。

          上天造就了我的才能就必定是實(shí)用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。

          且把烹煮羔羊和宰牛當(dāng)成一件快樂的事情,如果需要也應(yīng)當(dāng)痛快地喝三百杯。

          岑勛,元丹丘,快點(diǎn)喝酒,不要停下來。

          我給你們唱一首歌,請你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽。

          山珍海味的豪華生活算不上什么寶貴,只希翼能醉生夢死而不愿清醒。

          自古以來圣賢都是寂寞的,惟獨(dú)會(huì)喝酒的人才干夠留傳美名。

          陳王曹植當(dāng)年設(shè)宴平樂觀,喝著名貴的酒盡情地歡樂。

          你為何說我的錢不多?只管把這些錢用來買酒一起喝。

          名貴的五花良馬,昂貴的千金皮衣,叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)換美酒,讓我們一起來消除這無盡的長愁!

          來源:高三網(wǎng)

          能發(fā)現(xiàn)自己知識上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識,不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識,相信通過將進(jìn)酒翻譯及原文 詩意是什么這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。

          免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!