欧美伊人色综合久久精品,永久免费的污网站在线观看,图片区国产激情一区二区三区,亚洲欧美自拍另类欧美亚洲中文字

          您的位置:首頁>精選知識>

          暖風(fēng)熏得游人醉直把杭州作汴州句解(暖風(fēng)熏得游人醉直把杭州作汴州全詩翻譯賞析及作者出處)

          大家好,小高來為大家解答以上問題。暖風(fēng)熏得游人醉直把杭州作汴州句解,暖風(fēng)熏得游人醉直把杭州作汴州全詩翻譯賞析及作者出處很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

          一、暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。

          1、出自宋代林升的《題臨安邸》

          2、山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。

          二、暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州賞析

          3、詩的頭兩句“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?”抓住林安城的特征:重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺(tái)和無休止的輕歌曼舞,寫出當(dāng)年虛假的繁榮太平景象。詩人觸景傷情,不禁長嘆:“西湖歌舞幾時(shí)休?”西子湖畔這些消磨人們抗金斗志的淫靡歌舞,什么時(shí)候才能罷休。

          4、后兩句“暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是詩人進(jìn)一步抒發(fā)自己的感概?!芭L(fēng)”一語雙關(guān),既指自然界的春風(fēng),又指社會(huì)上淫靡之風(fēng)。正是這股“暖風(fēng)”把人們的頭腦吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解為一般游客,它是特指那些忘了國難,茍且偷安,尋歡作樂的南宋統(tǒng)治階級。詩中“熏”“醉”兩字用得精妙無比,把那些縱情聲色、禍國殃民的達(dá)官顯貴的精神狀態(tài)刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上。結(jié)尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋當(dāng)局忘了國恨家仇,把臨時(shí)茍安的杭州簡直當(dāng)作了故都汴州。辛辣的諷刺中蘊(yùn)含著極大的憤怒和無窮的隱憂。

          5、這首詩構(gòu)思巧妙,措詞精當(dāng):冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語。確實(shí)是諷喻詩中的杰作。

          三、暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州翻譯及注釋

          四、全文翻譯韻譯青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時(shí)才能停休?暖洋洋的香風(fēng)吹得貴人如醉,簡直是把杭州當(dāng)成了那汴州。散譯遠(yuǎn)處青山疊翠,近處樓臺(tái)重重,西湖的歌舞何時(shí)才會(huì)停止?淫靡的香風(fēng)陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當(dāng)作昔日的汴京!

          注釋⑴臨安:現(xiàn)在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋統(tǒng)治者逃亡到南方,建都于臨安。?。╠ǐ):旅店。⑵西湖:杭州的著名風(fēng)景區(qū)。幾時(shí)休:什么時(shí)候休止。⑶熏(xūn):吹,用于溫暖馥郁的風(fēng)。⑷直:簡直。汴州:即汴京,今河南開封市。

          暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州作者簡介

          6、林升,字云友,又字夢屏,溫州橫陽親仁鄉(xiāng)蓀湖里林坳(今屬蒼南縣繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《與平陽林升卿謀葬父序》)。大約生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅長詩文的士人。事見《東甌詩存》卷四?!段骱斡[志余》錄其詩一首。

          7、以上《暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。全詩全文翻譯全文賞析及作者出處》有高三網(wǎng)小編收集整理,更多古詩詞全文翻譯賞析及作者出處請查看高三網(wǎng)語文古詩詞頻道。

          本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

          免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!