大家好,小高來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。月落烏啼霜滿(mǎn)天是什么季節(jié),出自哪首詩(shī)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
一、《楓橋夜泊》原文翻譯
1、原文:
2、月落烏啼霜滿(mǎn)天,江楓漁火對(duì)愁眠。
3、姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
4、譯文:
5、月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿(mǎn)天,江邊楓樹(shù)與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。
6、姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
二、《楓橋夜泊》賞析
7、《楓橋夜泊》是一首情與景交織在一起的古詩(shī),全詩(shī)除了“對(duì)愁眠”外,其余都是刻意繪景。它不是直抒胸臆,而是通過(guò)描繪秋江月夜的美景,間接而自然地把詩(shī)人旅途寂寞的郁結(jié)愁思寄托于景物而抒發(fā)出來(lái)。欲抒情,先繪景,情隨景發(fā),是這首古詩(shī)顯著的藝術(shù)特點(diǎn)。由此可見(jiàn),在借景抒情的古詩(shī)中,作者的情感是通過(guò)所描繪的景物來(lái)抒發(fā)的。在教學(xué)這類(lèi)古詩(shī)時(shí),我們既要欣賞作者描繪的景物,更重要的是理解他憑借景物巧妙抒情的技巧,這樣才能真正地讀懂了古詩(shī)。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。